箴言9章8-12 Proverbs9:8-12 教导智慧人他就越发有智慧
网站:www.51jkgl.com 来源:箴言中英文-箴言第9章
(注:以下中文为“和合本”英文为KJV、NIV、BBE、ASE四种版本)
箴9:8 不要责备亵慢人,恐怕他恨你;要责备智慧人,他必爱你。
箴9:9 教导智慧人,他就越发有智慧;指示义人,他就增长学问。
箴9:10 敬畏耶和华是智慧的开端;认识至圣者便是聪明。
箴9:11 你藉着我,日子必增多,年岁也必加添。
箴9:12 你若有智慧,是与自己有益;你若亵慢,就必独自担当。
Proverbs9:8-12 箴言9章8-12 教导智慧人 他就越发有智慧
箴9:8 不要责备亵慢人,恐怕他恨你;要责备智慧人,他必爱你。
Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
Do not rebuke a mocker or he will hate you; rebuke a wise man and he will love you.
Do not say sharp words to a man of pride, or he will have hate for you; make them clear to a wise man, and you will be dear to him.
Reprove not a scoffer, lest he hate thee: Reprove a wise man, and he will love thee.
箴9:9 教导智慧人,他就越发有智慧;指示义人,他就增长学问。
Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning.
Instruct a wise man and he will be wiser still; teach a righteous man and he will add to his learning.
Give teaching to a wise man, and he will become wiser; give training to an upright man, and his learning will be increased.
Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: Teach a righteous man, and he will increase in learning.
箴9:10 敬畏耶和华是智慧的开端;认识至圣者便是聪明。
The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding.
The fear of the Lord is the start of wisdom, and the knowledge of the Holy One gives a wise mind
The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; And the knowledge of the Holy One is understanding.
箴9:11 你藉着我,日子必增多,年岁也必加添。
For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.
For through me your days will be many, and years will be added to your life.
For by me your days will be increased, and the years of your life will be long.
For by me thy days shall be multiplied, And the years of thy life shall be increased.
箴9:12 你若有智慧,是与自己有益;你若亵慢,就必独自担当。
If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.
If you are wise, your wisdom will reward you; if you are a mocker, you alone will suffer."
If you are wise, you are wise for yourself; if your heart is full of pride, you only will have the pain of it.
If thou art wise, thou art wise for thyself; And if thou scoffest, thou alone shalt bear it.
返回