51健康网欢迎您   健康网 健康科普网 健康管理网 健康信息网,养生网, 健康科普网 健康管理网 健康信息网 养生网 健康科普平台                                                  51健康网健康网,51健康网 ,健康管理,健康服务,健康管理网,健康服务网,专业健康管理服务网健康专业健康管理&健康科普平台   
您当前位置: 首页 > 心理健康吧 > 心灵港湾 > < 罗马书8章19-31节Romans8:19-31上帝若帮助我们 谁能敌挡我们呢 >

罗马书8章19-31节Romans8:19-31上帝若帮助我们 谁能敌挡我们呢

网站:www.51jkgl.com    来源:心灵港湾频道编辑0210摘自中英文圣经

罗马书8章19-31节上帝若帮助我们谁能敌挡我们呢
注:以下中文为“和合本”英文为KJVNIVBBEASE 四种版本)  
19 受造之物切望等候上帝的众子显出来。
20 因为受造之物服在虚空之下,不是自己愿意,乃是因那叫他如此的。
21 但受造之物仍然指望脱离败坏的辖制,得享(享:原文作入)上帝儿女自由的荣耀。
22 我们知道一切受造之物一同叹息、劳苦,直到如今。
23 不但如此,就是我们这有圣灵初结果子的,也是自己心里叹息,等候得着儿子的名分,乃是我们的身体得赎。
24 我们得救是在乎盼望;只是所见的盼望不是盼望,谁还盼望他所见的呢(有古卷作:人所看见的何必再盼望呢)?
25 但我们若盼望那所不见的,就必忍耐等候。
26 况且我们的软弱有圣灵帮助,我们本不晓得当怎样祷告,只是圣灵亲自用说不出来的叹息替我们祷告。
27 鉴察人心的,晓得圣灵的意思,因为圣灵照着上帝的旨意替圣徒祈求。
28 我们晓得万事都互相效力,叫爱上帝的人得益处,就是按他旨意被召的人。
29 因为他预先所知道的人,就预先定下效法他儿子的模样,使他儿子在许多弟兄中作长子。
30 预先所定下的人又召他们来;所召来的人又称他们为义;所称为义的人又叫他们得荣耀。
31 既是这样,还有什么说的呢?上帝若帮助我们,谁能敌挡我们呢?


(以下英文圣经四种版本依次为:KJVNIVBBEASE

Romans8:19-31 罗马书8章19-31节上帝若帮助我们谁能敌挡我们呢
19 受造之物切望等候上帝的众子显出来。
  For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God. 
The creation waits in eager expectation for the sons of God to be revealed. 
For the strong desire of every living thing is waiting for the revelation of the sons of God.
For the earnest expectation of the creation waiteth for the revealing of the sons of God. 

20 因为受造之物服在虚空之下,不是自己愿意,乃是因那叫他如此的。
  For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected the same in hope, 
For the creation was subjected to frustration, not by its own choice, but by the will of the one who subjected it, in hope 
For every living thing was put under the power of change, not by its desire, but by him who made it so, in hope
For the creation was subjected to vanity, not of its own will, but by reason of him who subjected it, in hope 

21 但受造之物仍然指望脱离败坏的辖制,得享(享:原文作入)上帝儿女自由的荣耀。

Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God. 
that the creation itself will be liberated from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. 
That all living things will be made free from the power of death and will have a part with the free children of God in glory.
that the creation itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the liberty of the glory of the children of God. 

22 我们知道一切受造之物一同叹息、劳苦,直到如今。

For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now. 
We know that the whole creation has been groaning as in the pains of childbirth right up to the present time. 
For we are conscious that all living things are weeping and sorrowing in pain together till now.
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now. 

23 不但如此,就是我们这有圣灵初结果子的,也是自己心里叹息,等候得着儿子的名分,乃是我们的身体得赎。

And not only they, but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body. 
Not only so, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for our adoption as sons, the redemption of our bodies. 
And not only so, but we who have the first fruits of the Spirit, even we have sorrow in our minds, waiting for the time when we will take our place as sons, that is, the salvation of our bodies.
And not only so, but ourselves also, who have the first-fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for our adoption, to wit, the redemption of our body. 

24 我们得救是在乎盼望;只是所见的盼望不是盼望,谁还盼望他所见的呢(有古卷作:人所看见的何必再盼望呢)?

For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for? 
For in this hope we were saved. But hope that is seen is no hope at all. Who hopes for what he already has? 
For our salvation is by hope: but hope which is seen is not hope: for who is hoping for what he sees?
For in hope were we saved: but hope that is seen is not hope: for who hopeth for that which he seeth? 

25 但我们若盼望那所不见的,就必忍耐等候。

But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. 
But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently. 
But if we have hope for that which we see not, then we will be able to go on waiting for it.
But if we hope for that which we see not, then do we with patience wait for it. 

26 况且我们的软弱有圣灵帮助,我们本不晓得当怎样祷告,只是圣灵亲自用说不出来的叹息替我们祷告。

Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered. 
In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us with groans that words cannot express. 
And in the same way the Spirit is a help to our feeble hearts: for we are not able to make prayer to God in the right way; but the Spirit puts our desires into words which are not in our power to say;
And in like manner the Spirit also helpeth our infirmity: for we know not how to pray as we ought; but the Spirit himself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered; 

27 鉴察人心的,晓得圣灵的意思,因为圣灵照着上帝的旨意替圣徒祈求。
  And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God. 
And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints in accordance with God's will. 
And he who is the searcher of hearts has knowledge of the mind of the Spirit, because he is making prayers for the saints in agreement with the mind of God.
and he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God. 

28 我们晓得万事都互相效力,叫爱上帝的人得益处,就是按他旨意被召的人。
  And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose. 
And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose. 
And we are conscious that all things are working together for good to those who have love for God, and have been marked out by his purpose.
And we know that to them that love God all things work together for good, even to them that are called according to his purpose. 

29 因为他预先所知道的人,就预先定下效法他儿子的模样,使他儿子在许多弟兄中作长子。

For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren. 
For those God foreknew he also predestined to be conformed to the likeness of his Son, that he might be the firstborn among many brothers. 
Because those of whom he had knowledge before they came into existence, were marked out by him to be made like his Son, so that he might be the first among a band of brothers:
For whom he foreknew, he also foreordained to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren: 

30 预先所定下的人又召他们来;所召来的人又称他们为义;所称为义的人又叫他们得荣耀。

Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified. 
And those he predestined, he also called; those he called, he also justified; those he justified, he also glorified. 
And those who were marked out by him were named; and those who were named were given righteousness; and to those to whom he gave righteousness, in the same way he gave glory.
and whom he foreordained, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified. 

31 既是这样,还有什么说的呢?上帝若帮助我们,谁能敌挡我们呢?

What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us? 
What, then, shall we say in response to this? If God is for us, who can be against us? 
What may we say about these things? If God is for us, who is against us?
What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us? 

罗马书8章19-31节Romans8:19-31上帝若帮助我们 谁能敌挡我们呢-心灵港湾频道编辑摘自中英文圣经 


返回

【心理健康频道】=> 【
笑疗A屋频道 】+【
[笑疗B屋频道]】+【情志养生频道+ 【
心灵港湾频道


心理健康-51健康网心理健康频道



心灵港湾Heart’s Harbour
每日灵粮Daily Bread
以赛亚书第43章7、12节 (注:以下中文为和合本) 赛43:7 就是凡称为我名下的人,是我为自己的荣耀创造的,是我所做成,所造作的。 赛43:21 这百姓是我为自己所造的,好述说我的美德。 以下英文四种版本版本号依次为:KJV、NIV、BBE、ASE Isaiah 43:7 赛43:7 就是凡称为我名下的人,是我为自己的荣耀创造的,是我所做成,所造作的。 Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him. everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made. Every one who is named by my name, and whom I have made for my glory, who has been formed and designed by me. every one that is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yea, whom I have made Isaiah 43:12 赛43:21 这百姓是我为自己所造的,好述说我的美德。 This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise. the people I formed for myself that they may proclaim my praise. Even the people whom I made to be the witnesses of my praise. the people which I formed for myself, that they might set forth my praise 以赛亚书第43章12节 Isaiah43:712 这百姓是我为自己所造的-51健康网心理健康频道编辑131摘自中英文圣经 其他相关以赛亚书内容 以赛亚书第46章3-5节 以赛亚书第43章712节 以赛亚书第55章5-11节 以赛亚书54:1-49-10节 以赛亚书35章 以赛亚书 第44章 1-4节 以赛亚书40:28-31节 以赛亚书第40章2-4节 以赛亚书58:10-11节 以赛亚书40章15-31 以赛亚书 第9章 1-7节
更多赞助链接Sponsored Links
 健康网 健康管理网 健康科普网 养生网 健康信息网
健康网  51健康网  健康管理网 健康信息 健康科普网
51健康网 健康管理网 健康信息网 健康科普网 养生网
健康网 51健康网 健康管理网 健康信息 健康科普网
专业健康讲座 健康信息网 健康科普网
专业健康管理网 健康管理 健康网 健康科普 健康信息网
健康管理网
健康网 健康管理 健康养生网
健康测试 健康自我评估 健康测试题
养生网
健康测试 健康评估
食疗养生,食疗养生网
健康管理
养生食疗网
健康服务网
健康管理网 专业健康管理网
健康网 51健康网
养生网 养生知识网
 
健康网 51健康网 养生网  专业健康网 健康管理网  健康信息网  Health concept  need us to go to spread
The dissemination ofhealth information needs your participation
健康网 健康养生网 健康管理网 健康科普网  专业健康管理Your support will make the world 
 better 

Your cooperation make the health network more prosperous

健康网 51健康网 健康管理网  养生网 健康信息网  健康科普网 专业健康网 Your participation will make the network will be more coloful
We look forward to working with you  to create a better future
网友最新热读 Health Network  The latest hotreading  健康网 养生 健康养生网  食疗养生网
健康网-健康管理网-健康科普网 -健康信息网健康科普网养生网 食疗养生 运动养生 睡眠养生 娱乐养生 情志养生 经络养生健康养生MB健康管理网 运动管理 营养管理 睡眠管理 经络管理 情志管理脚底反射区图51健康网 51养生网 51健康商城 51健康餐厅企业健康管健康网-健康管理-健康服务-中风食疗-脑梗食疗-专业健康管理-专业健康服务健康科普健康商城|营养健康|健康教育新闻|健康养生|膳食营养|养生网|播报天下|怎样唤醒自愈能力|诗篇第1篇|减肥美容祛斑|胆经穴位图|驱蚊妙招|健康管理网|脚底穴位|运动养生|食疗养生|肾经穴位图|健康养生图库|51养生网|掉头发怎么办|脚底反射区|心经穴位图|肝经的准确位置图|健康科普|任脉穴位图|五行穿衣法|文学作品专栏|督脉除螨技巧,教你怎样用自然方法除去螨虫自然排毒健康网 健康管理 食疗养生 健康测试信息网健康网 健康管理 食疗养生 健康测试专业健康网  健康网健康科普健康网 健康管理网 健康科普网  健康信息网  51健康网
    Copyright @ 2012 www.51jkgl.com 版权所有 51健康网 粤ICP备12022787号
QQ:540756965 本网站所有信息仅供参考,不做个别诊断、用药和使用的根据