诗篇第123篇第1-4节 求主怜悯 (注:以下中文为和合本英文为KJV、NIV、BBE、ASE四种版本)
诗123:1 坐在天上的主啊,我向你举目。
诗123:2 看哪,仆人的眼睛怎样望主人的手,使女的眼睛怎样望主母的手,我们的眼睛也照样望耶和华我们的上帝,直到他怜悯我们。
诗123:3 耶和华啊,求你怜悯我们,怜悯我们!因为我们被藐视,已到极处。
诗123:4 我们被那些安逸人的讥诮和骄傲人的藐视,已到极处。
( 英文四种版本依次为:KJV、NIV、BBE、ASE)
Psalms123:1-4 求主怜悯诗篇第123篇
诗123:1 坐在天上的主啊,我向你举目。
Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
I lift up my eyes to you, to you whose throne is in heaven.
A Song of the going up. To you my eyes are lifted up, even to you whose seat is in the heavens.
Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the heavens.
诗123:2 看哪,仆人的眼睛怎样望主人的手,使女的眼睛怎样望主母的手,我们的眼睛也照样望耶和华我们的上帝,直到他怜悯我们。
Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us.
As the eyes of slaves look to the hand of their master, as the eyes of a maid look to the hand of her mistress, so our eyes look to the Lord our God, till he shows us his mercy.
See! as the eyes of servants are turned to the hands of their masters, and the eyes of a servant-girl to her owner, so our eyes are waiting for the Lord our God, till he has mercy on us.
Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their master, As the eyes of a maid unto the hand of her mistress; So our eyes look unto Jehovah our God, Until he have mercy upon us.
诗123:3 耶和华啊,求你怜悯我们,怜悯我们!因为我们被藐视,已到极处。
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
Have mercy on us, O Lord , have mercy on us, for we have endured much contempt.
Have mercy on us, O Lord, have mercy on us: for all men are looking down on us.
Have mercy upon us, O Jehovah, have mercy upon us; For we are exceedingly filled with contempt.
诗123:4 我们被那些安逸人的讥诮和骄傲人的藐视,已到极处。
Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.
We have endured much ridicule from the proud, much contempt from the arrogant.
For long enough have men of pride made sport of our soul.
Our soul is exceedingly filled With the scoffing of those that are at ease, And with the contempt of the proud
[诗篇第123篇 Psalms123:1-4 求主怜悯]由51健康网0013摘自中英文圣经
更多诗篇相关章节
诗篇第139篇1-18节
诗篇33篇第2篇
诗篇91篇1-16节
诗篇86篇1-17节
诗篇第23篇
诗篇第66篇10-12
诗篇62篇5-10节
诗篇37篇4-11
诗篇55篇1-2
诗篇34篇4-9节
诗篇第32篇1-9篇
诗篇85篇7-13节
诗篇25篇20-22
诗篇第8篇
诗篇103篇4节
诗篇92篇12-15
诗篇16篇5-11节
诗篇18篇1-3
诗篇第一篇
诗篇145篇17-21节
诗篇第8篇1-9
诗篇81篇7 -10节
诗篇第42篇
诗篇57篇:1-11节